更新时间:2025-05-15 04:55:40 | 浏览次数:4835
清晨的滹源景区内,参赛选手们按照地图指示穿梭于滹源景区的各个标志性地点和打卡点,在体能竞技与智慧决策中展开激烈角逐。定向路线巧妙融入当地特色文旅资源,使选手在打卡间隙能近距离感受滹沱河源的生态之美与繁峙县的文化积淀。
来自浙江的大学生林晓薇,与朋友在一家蜡染体验店内,用铜刀蘸取融化的蜂蜡,在土布上勾勒蝴蝶纹样,“蜡刀划过布面的触感很治愈,亲手做条裙子比买纪念品更有意义”。
国家防灾减灾救灾委员会办公室、应急管理部会同国家粮食和物资储备局向河北、山西、内蒙古、山东、河南5省(区)调拨3万件中央救灾物资,支持地方做好抗旱救灾各项工作。
据携程数据,今年以来,澳大利亚位列中国入境游第5大客源国,入境旅游订单同比增长155%,澳大利亚到中国的航班数量同比增幅超过220%。澳大利亚游客来中国的热门目的地包括上海、广州、北京、成都、深圳、杭州、重庆、厦门、南京和西安。在即将到来的暑假,澳大利亚-中国的机票均价较去年同期降低近三成。
值得一提的是,赛道沿途设置了“唐诗打卡点”,选手可扫码聆听经典诗词朗诵,感受“一步一诗境”的文化浸润。第一次来贵门的俄罗斯姑娘安吉丽娜不停感慨赛道太美了,笑称因为打卡拍照耽误了不少时间。
龙窑,因窑炉依山而建,形似龙而得名。窑内位置不同,含氧量也不同,称之为气氛。匠人们把上等瓷品安排在最好的位置,当窑内温度升至1300摄氏度时,“气氛”达到高潮。虽然因为控温更准、釉色更稳定,液化气窑或电窑逐渐被采用,但柴烧龙窑的天成之美,依然无法被取代。
环卫工人裴阿姨走进接力站,擦把脸、洗个手,从冰箱取出饭盒,放进微波炉加热。“清扫消耗体力,我们在外面吃不划算,自己带饭来这里热一下,挺方便。”裴阿姨说。在不远处的休息区,刚吃完饭的环卫工人把折叠沙发拉开变成一张床,躺下小憩。