更新时间:2025-07-03 08:59:22 | 浏览次数:6255
本次会议由中国城市规划学会产业园区规划学术专班主办,东南大学建筑学院、东南大学可持续产业园区发展与规划国际合作研究中心承办。自2015年起,中国城市规划学会与东南大学已合作举办多届开发区转型与城市创新发展学术研讨会。近十年来,在东南大学建筑学院教授王兴平的带领下,产业园区规划研究团队积累了丰富的理论与实践经验,中国城市规划学会产业园区规划学术专班也由此应运而生。
据了解,广州黄埔区积极推动文旅产业和版权经济高质量发展,目前已成功引进16家重点企业,预计总营收规模超13亿元人民币。同时,黄埔区正在对接的重点文化项目超30个,其中湾区(黄埔)影视文化出海产业园等项目已成功落地,游戏产业服务中心、微短剧审核分中心两大平台也在加快建设步伐。(完)
春秋旅游副总经理周卫红表示,随着更多客源地的境外游客得以通过更便捷的方式来到中国,了解、感受中国的开放态度、全球胸怀,旅游企业也将结合更多体验性的文化内容,设计丰富多样的出入境游新品。同时,澳大利亚、新西兰也有着很多华人华侨,单方面免签的推出,在方便他们回国探亲访友之余,同时也可以通过旅游,来看看中国发生的深刻变化,体验丰富多彩的生活和文化。
绍兴6月28日电(项菁)累计引入低空经济产业项目18个,计划总投资超266亿元;今年前4月,低空经济规上企业产值达11.4亿元;“绍兴造”中大型无人机正式下线……
蜀道文化还以更多新形式走进人们的视线。“文创产品、生态研学游受欢迎。”翠云廊景区相关负责人蒲元彬介绍,柏木文创产品最高一天卖到8000元;2025年4月接待研学团队,日均超1000人次,同比增长近6倍。
但随着税收征管能力不断强化,税收征收率不断提高,企业实际税负正在逐步接近名义税负,在当前经济形势下,企业痛感会更明显,一些企业如果不能承担可能会选择停业,这不仅影响就业,更会对宏观经济运行带来负面影响。
19世纪末至20世纪初,英国汉学家翟理斯、亚瑟·韦利首译白居易的诗歌。其中,亚瑟·韦利翻译的《汉诗一百七十首》等作品奠定西方对汉诗的认知基础。20世纪中后期,美国人肯尼斯·雷克斯罗斯、华兹生等诗人、汉学家推动了“创意翻译”,艾伦·金斯堡等与白居易的诗歌展开对话。此外,詹姆斯·赖特1963年出版的诗集《枝不会断》以白居易贬谪经历为灵感,是跨文化再创作的标志。