更新时间:2025-08-13 12:37:22 | 浏览次数:7313
刘文飞认为,选择好译本需要从三个维度进行考量。一是选择高水平的译者。站在一个专业译者的角度,他认为优秀译者的翻译风格应该就是原作的风格。第二,了解不同语种的风格差异。中国几个大的语种文学都有各自的翻译传统,读者可以了解各语种的翻译风格,将此作为选择译本的标准之一。第三,在旧译、新译和重译本中审慎挑选。刘文飞认为不一定非要选取最新的译本,但“文学名著的重译有一定的必要性,一个好的新译本一定会有译者所注入的时代性”。
同日,上海市杨浦区人民政府、甘肃省文化和旅游厅、西北民族大学联合主办“丝路非遗”第十届上海杨浦非遗节。此次活动以丝路文化为核心、海派传统文化为纽带,通过艺术表演、快闪演出、工作坊、市集等多种形式,为广大市民搭建起沪甘两地多彩文化的交流平台。
会议的亮点之一是推动了《〈联合国海洋法公约〉下国家管辖范围以外区域海洋生物多样性的养护和可持续利用协定》正式生效的进程。条约需要获得60个国家批准才能成为具有约束力的国际法。法国总统马克龙在会议期间透露,目前已有50国提交批准,另有15国作出批准承诺。
据了解,该系列船舶是招商局金陵船舶(江苏)有限公司与上汽安吉物流签约建造的4艘9500车级大型PCTC中的核心成员。作为新一代远洋运输主力船型,其最大亮点在于前瞻性地采用了“甲醇预留(Methanol-Ready)”设计。该设计具备显著的环保优势和发展潜力,使用绿色甲醇期间,船舶将实现全生命周期的大幅碳减排,是践行国家“双碳”战略、推动航运业绿色低碳转型的标杆项目。
据悉,此次活动将持续至2025年12月31日,覆盖西安市组织举办的大型演唱会、体育赛事活动。消费者在参与活动的住宿餐饮企业消费时,可享受阶梯式满减优惠。
长沙6月13日电(记者 唐小晴)以“凝聚创新创业力量,共促中非青年发展”为主题的中非青年创新创业对话活动13日在长沙举行。
“101例捐献者中,有医护人员、警察、外卖小哥、公交车驾驶员等。”中国造血干细胞捐献者资料库青海省分库主任滕进表示,101例是新的起点,期待更多奇迹在青海绽放。(完)