更新时间:2025-07-02 10:12:29 | 浏览次数:9081
深圳5月25日电 (记者 蔡敏婕)电视剧《玫瑰的故事》被相继翻译成12种语言播出,游戏《黑神话:悟空》在全球“圈粉”,中国潮玩在海外掀起“LABUBU热”……从产品到产业,中国文化出海之路越走越宽。第二十一届中国(深圳)国际文化产业博览交易会正在举行,现场众多企业展现文化国际传播的成果和经验。
此次活动由中国城市科学研究会数字孪生与未来城市专委会(下称“专委会”)、澳门城市大学联合主办,吸引了海内外城市科学、城乡规划、空间信息技术、公共管理、元宇宙等众多领域的代表参会。
广州市游戏行业协会会长王娟表示,游戏厂商应加强自研游戏投入。而在内容方面,通过“世界故事”化解文化隔阂,例如《黑神话:悟空》以拼音“Wukong”直译核心文化符号,同时结合海外奇幻设定扩大受众IP矩阵开发。
“四川人口众多,经济活力强,政府政策好,地理位置优越。”伊藤忠(中国)集团有限公司董事长松井学接受媒体采访时表示,看好四川的未来发展,“中国消费者熟知的零售企业伊藤洋华堂正是我们在中国投资的项目之一,未来我们与四川还有很大的合作空间”。
施明德认为,中国旅游业的发展不仅展现了规模上的优势,更传递了深远的愿景:通过推动出境旅游的增长、激发国内旅游的活力、释放入境旅游的潜力以及与全球分享经验,为行业发展提供了重要启示。
“这些视频能有这么高的关注度,也让我感受到大家对央视版《西游记》的深厚喜爱与长久支持,真的特别感谢观众朋友们这么多年的认可。”
澳门5月25日电 (记者 郑嘉伟)中国城市科学研究会数字孪生与未来城市专委会第四届年会暨“大都市地区的城市治理:AI技术发展与教育应用”主题研讨会25日在澳门城市大学举行。