更新时间:2025-06-29 13:56:48 | 浏览次数:8653
希腊驻华大使埃夫耶尼奥斯·卡尔佩里斯(Evgenios Kalpyris)在开幕致辞中强调,本次展览“通过呈现奥运历史上的重要时刻,有力彰显了希腊与中国共同传承的奥林匹克传统。”
刘文飞认为,选择好译本需要从三个维度进行考量。一是选择高水平的译者。站在一个专业译者的角度,他认为优秀译者的翻译风格应该就是原作的风格。第二,了解不同语种的风格差异。中国几个大的语种文学都有各自的翻译传统,读者可以了解各语种的翻译风格,将此作为选择译本的标准之一。第三,在旧译、新译和重译本中审慎挑选。刘文飞认为不一定非要选取最新的译本,但“文学名著的重译有一定的必要性,一个好的新译本一定会有译者所注入的时代性”。
近20年来,浙江认真梳理当代省域发展实践,持续挖掘浙江历史文化肌理,累计立项课题2140余项,预计将形成著作6160余部,目前已经推出3800余部,浙江文化研究工程已成为该省新时期建设高水平文化强省、社科强省,更好担负起新时代的文化使命的重大创新工程。
复信在华学习的中亚留学生,寄语他们当好友谊使者和合作桥梁;关心和支持中哈合办高校,拉紧青年一代交流互鉴、相知相亲的纽带;推动中国和中亚国家共建鲁班工坊,为更多中亚青年开启美好未来……习近平主席的重视和关怀,激励和鼓舞着青年群体为构建更加紧密的中国-中亚命运共同体作出新的贡献,为中国中亚发展繁荣注入“青春力量”。
短视频平台成为非遗传播的重要阵地。不少相关平台在非遗内容传播、非遗产品销售、非遗代表性传承人流量扶持方面都有独特的优势和特征。如“非遗合伙人”计划、新市井匠人扶持计划等项目,都是各网络平台专门为非遗代表性传承人和手艺人们推出的公益扶持项目,通过课程培训、流量扶持等全面帮助传承人成长。过去一年,有平台新增国家级非遗相关视频超2亿条,同比增长31%,“00后”非遗视频创作者数量增长95%。
北京6月13日电 (记者 陈杭)13日,首届海淀石刻艺术周活动在北京紫竹院公园拉开帷幕。艺术周包括石刻主题沙龙、海淀文创市集、“高风峻节·石语谦谦”碑拓展以及紫竹工坊等系列活动,旨在促进石刻艺术与景区、公园、博物馆等资源多元融合,为公众提供更好的生活美学体验和文化休闲服务。
“每年河灯节要筹备近三个月,除了扎战马、龙船、荷花灯等各类道具,还要排演文艺节目。周边的村民都会过来帮忙,白天大家到田里劳动,晚上有时间就聚在一起准备。”在周新妹看来,和过去传统的荷花灯相比,如今河灯节所放的河灯种类越来越丰富。“未来,我们还计划走进当地的中小学校,带领小朋友学习制作河灯,让更多年轻人了解并参与到河灯节活动中来。”(完)