更新时间:2025-06-25 03:39:53 | 浏览次数:4122
首都经济贸易大学劳动经济学院副教授 毛宇飞:今年比较热的点是DeepSeek,可以看到像现在很多生成式的人工智能技术已经广泛应用到了各行各业,包括各个企业现实的场景,开设这种微专业的目的实际上是为了提升大学生人工智能领域的技能,这些技能还是很有必要的,比如课程会教大学生怎么利用AI生成文本,利用AI去制作视频,利用AI去制作PPT,包括利用它去做代码编写,其实最终的导向是提高了多元化能力,因为对于企业来说,它需要非常多的负荷性人才,除了自己的专业技能之外,还要具备一些适应数智化时代的数字技能,这个是我们的出发点和导向。
截至目前,联合国教科文组织《世界遗产名录》记载的遗产总数达1223处。杭州拥有西湖文化景观、中国大运河(杭州段)和良渚古城遗址等三处世界文化遗产,项目数量与河南洛阳并列,位居中国世界遗产项目数量第二。
北京6月13日电 (记者 陈康亮)中国证监会13日发布消息称,证监会制定了《期货市场程序化交易管理规定(试行)》(下称《管理规定》),自2025年10月9日起实施。
天津轨道交通集团党委书记、董事长吴秉军表示,集团与中国资源循环集团合作组建专班,研究打造“轨道技术+资环平台”工业设备再利用网络。未来将通过数智化、标准化、规模化发展,从轨道交通逐步向其他行业领域延伸,为轨道交通可持续发展、全面节约战略落地实施贡献“天津方案”。
据了解,宝墩古城遗址作为全国重点文物保护单位、成都平原稻作文明发源地和城市文明起源地,自2022年12月获批第四批国家考古遗址公园立项以来,大力推进内城墙保护展示、环境整治、优化展示体系建设及考古研究等国家考古遗址公园创建工作,并于2025年4月顺利完成迎检工作。
对于挑选好译本的方法,许小凡表示,首先可以考虑值得信赖的出版社出版的作品。其次,她对出版社将原文附于译文后的做法表示赞同,“这对于译者来说是很大的挑战,但对译文质量的把控是有益的”。再次,译作的副文本也能够为译本添色,“对读者来说,译者的译序和译后记非常重要,一方面能够让我们更快地进入世界文学经典的语境,另一方面我们也可以通过这些文字观照译者作为作品共同创造者的心灵质地。”
三亚市商务局发布公告称,三亚市商场及餐饮场所14日可恢复正常营业;农贸市场、超市持续做好生活物资保障供应。cdf三亚国际免税城、海旅免税城、国药中服免税三亚店14日已恢复营业。