更新时间:2025-08-18 07:36:32 | 浏览次数:7607
19世纪末至20世纪初,英国汉学家翟理斯、亚瑟·韦利首译白居易的诗歌。其中,亚瑟·韦利翻译的《汉诗一百七十首》等作品奠定西方对汉诗的认知基础。20世纪中后期,美国人肯尼斯·雷克斯罗斯、华兹生等诗人、汉学家推动了“创意翻译”,艾伦·金斯堡等与白居易的诗歌展开对话。此外,詹姆斯·赖特1963年出版的诗集《枝不会断》以白居易贬谪经历为灵感,是跨文化再创作的标志。
省应急管理、农业农村、水利等部门成立由25个厅级干部带队的工作组和27个专家组,分片包市深入一线、深入基层,对各地水源调度抗旱播种、抗旱保苗等工作进行督促指导,及时协调解决遇到的实际困难和问题。各地也积极采取行动,组织人员力量全面开展抗旱。
在四川之前,河南、内蒙古、浙江、江西的省级党委科技委员会已经亮相。河南、吉林和四川的省委科技委员会,都是由省委书记和省长担任主任。
据介绍,本次赛事吸引69所学校参加,它们都不是以华文为教育媒介的国民型华文小学,均为以马来文为教育媒介的国民小学或以泰米尔文为教育媒介的国民型泰米尔文小学,参赛者绝大多数非华裔。
北京6月28日电 (记者 曾玥)中国人民大学—西湖大学未来人类联合研究院28日在北京成立,中国科学院院士、西湖大学讲席教授汤超出任研究院首任院长。
2013年,早在“一带一路”倡议提出时,对新疆的定位是:丝绸之路经济带上重要的交通枢纽、商贸物流和文化科教中心,打造丝绸之路经济带核心区。对陕西、甘肃、宁夏、青海的定位则为:面向中亚、南亚、西亚国家的通道、商贸物流枢纽、重要产业和人文交流基地。
“根据调查研究结果,我们按气候类型及活动场所或项目,确立了夏季避暑型、冬季避寒型、日光充足型、森林康养型、休闲度假型等11种特色气候康养资源分型。”王秀荣表示,气象部门正在把调查编制的《气候康养资源评价技术规范》转化为行业标准,为各地评估和开发气象康养资源提供指引。